Edgar Allen Poe
The Raven (1844)
|
1 |
Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary, |
|
|
2 |
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, |
|
|
3 |
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, |
|
|
4 |
As of someone gently rapping, rapping at my chamber door. |
|
|
5 |
"'Tis some visitor,' I muttered, "tapping at my chamber door-- |
|
|
6 |
Only this, and nothing more." |
|
|
7 |
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December, |
|
|
8 |
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. |
|
|
9 |
Eagerly I wished the morrow;--vainly I had sought to borrow |
|
|
10 |
From my books surcease of sorrow--sorrow for the lost Lenore-- |
|
|
11 |
For the rare and radiant maiden whom the angels named Lenore-- |
|
|
12 |
Nameless here for evermore. |
|
|
13 |
And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain |
|
|
14 |
Thrilled me--filled me with fantastic terrors never felt before; |
|
|
15 |
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating |
|
|
16 |
"'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door;-- |
|
|
17 |
Some late visitor entreating entrance at my chamber door; |
|
|
18 |
This it is, and nothing more," |
|
|
19 |
Presently my heart grew stronger; hesitating then no longer, |
|
|
20 |
"Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore; |
|
|
21 |
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, |
|
|
22 |
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, |
|
|
23 |
That I scarce was sure I heard you"--here I opened wide the door;-- |
|
|
24 |
Darkness there, and nothing more. |
|
|
25 |
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, |
|
|
26 |
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream to dream before; |
|
|
27 |
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token, |
|
|
28 |
And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore!" |
|
|
29 |
This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!"-- |
|
|
30 |
Merely this and nothing more. |
|
|
31 |
Back into the chamber turning, all my soul within me burning, |
|
|
32 |
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before. |
|
|
33 |
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;-- |
|
|
34 |
Let me see then, what thereat is, and this mystery explore-- |
|
|
35 |
Let my heart be still a moment and this mystery explore;-- |
|
|
36 |
'Tis the wind and nothing more!" |
|
|
37 |
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, |
|
|
38 |
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore; |
|
|
39 |
Not the least obeisance made he; not an instant stopped or stayed he; |
|
|
40 |
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door-- |
|
|
41 |
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door-- |
|
|
42 |
Perched, and sat, and nothing more. |
|
|
43 |
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, |
|
|
44 |
By the grave and stern decorum of the countenance it wore, |
|
|
45 |
"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven, |
|
|
46 |
Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore-- |
|
|
47 |
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!" |
|
|
48 |
Quoth the raven, "Nevermore." |
|
|
49 |
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, |
|
|
50 |
Though its answer little meaning--little relevancy bore, |
|
|
51 |
For we cannot help agreeing that no living human being |
|
|
52 |
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door-- |
|
|
53 |
Bird or beast above the sculptured bust above his chamber door, |
|
|
54 |
With such name as "Nevermore." |
|
|
55 |
But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only |
|
|
56 |
That one word, as if his soul in that one word he did outpour. |
|
|
57 |
Nothing further then he uttered--not a feather then he fluttered-- |
|
|
58 |
Till I scarcely more than muttered "Other friends have flown before-- |
|
|
59 |
On the morrow will he leave me, as my hopes have flown before." |
|
|
60 |
Then the bird said, "Nevermore." |
|
|
61 |
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken, |
|
|
62 |
"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store |
|
|
63 |
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster |
|
|
64 |
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore-- |
|
|
65 |
Till the dirges of his hope that melancholy burden bore |
|
|
66 |
Of 'Never--nevermore.'" |
|
|
67 |
But the raven still beguiling all my sad soul into smiling, |
|
|
68 |
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door; |
|
|
69 |
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking |
|
|
70 |
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore-- |
|
|
71 |
What this grim, ungainly, gaunt, and ominous bird of yore |
|
|
72 |
Meant in croaking "Nevermore." |
|
|
73 |
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing |
|
|
74 |
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core; |
|
|
75 |
This and more I sat divining, with my head at ease reclining |
|
|
76 |
On the cushion's velvet violet lining that the lamplight gloated o'er, |
|
|
77 |
But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er, |
|
|
78 |
She shall press, ah, nevermore! |
|
|
79 |
Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer |
|
|
80 |
Swung by angels whose faint foot-falls tinkled on the tufted floor. |
|
|
81 |
"Wretch," I cried, "thy God hath lent thee--by these angels he has sent thee |
|
|
82 |
Respite--respite and nepenthe from thy memories of Lenore! |
|
|
83 |
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!" |
|
|
84 |
Quoth the raven, "Nevermore." |
|
|
85 |
"Prophet!" said I, "thing of evil!--prophet still, if bird or devil!-- |
|
|
86 |
Whether tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, |
|
|
87 |
Desolate, yet all undaunted, on this desert land enchanted-- |
|
|
88 |
On this home by horror haunted--tell me truly, I implore-- |
|
|
89 |
Is there--is there balm in Gilead?--tell me--tell me, I implore!" |
|
|
90 |
Quoth the raven, "Nevermore." |
|
|
91 |
"Prophet!" said I, "thing of evil!--prophet still, if bird or devil! |
|
|
92 |
by that Heaven that bends above us--by that God we both adore-- |
|
|
93 |
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn, |
|
|
94 |
It shall clasp a sainted maiden whom the angels named Lenore-- |
|
|
95 |
Clasp a rare and radiant maiden, whom the angels named Lenore?" |
|
|
96 |
Quoth the raven, "Nevermore." |
|
|
97 |
"Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked upstarting-- |
|
|
98 |
"Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! |
|
|
99 |
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! |
|
|
100 |
Leave my loneliness unbroken!--quit the bust above my door! |
|
|
101 |
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!" |
|
|
102 |
Quoth the raven, "Nevermore." |
|
|
103 |
And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting |
|
|
104 |
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; |
|
|
105 |
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, |
|
|
106 |
And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor; |
|
|
107 |
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor |
|
|
108 |
Shall be lifted--nevermore! |
|